Affichage des articles dont le libellé est La langue de chez nous. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est La langue de chez nous. Afficher tous les articles

mercredi 22 décembre 2010

Les étranges Z du Québec

On dit souvent que les acadiens et les madelinots ont de la « parlure ». Avec leurs mots et aussi leur façon originale de prononcer. Pourtant ... une particularité m’intrigue dans NOTRE façon de prononcer au Québec.

Je veux parler ici de ces fameux Z que nous ajoutons à notre lettre D. Tsé veux dZire ? Avec les i et les u, nous avons cette bizarre habitude de placer un Z. Comme dans … j’ai dzu cognac dans mon verre, plutôt que j’ai du gognac dans mon verre. Je te l’ai dzit plutôt que je te l’ai dit. Pourtant, nos amis acadiens et madelinot ne font pas cet ajout du Z, comme les cousins de France d’ailleurs. Ils vivent en Acadie et non en AcadZie !!!

Comme aussi ces S après la lettre T. Tsu t’en souviens ? Plutôt que Tu t’en souviens. Je vais le tsuer au lieu de je vais le tuer.

Me souviens d’un séjour d’environ une semaine en Acadie (sans Z). Vers la fin, je commençais à prononcer comme les gens de la place. Et lorsque j’ai prononcé le nom de la ville de Tracadie correctement (sans Z) devant le directeur d’une école, il m’a regardé avec interrogation, se demandant si je ne me moquais pas de leur accent.

C'est ben pour dzire !