jeudi 8 avril 2010

L'humour chez Air Canada

L’anglicisation de Montréal revient dans les manchettes avec un dossier piloté par Pierre Curzi. Ça m’a rappelé cette anecdote que j’avais publiée chez Planète Québec à l’été 2002 au retour d’un séjour à Vancouver. Ça allait comme suit :

Elle était fort jolie dans son uniforme d’hôtesse de l’air et sa queue de cheval blonde sautillait à chacun de ses pas. Un sourire radieux et des yeux bleus à s’y noyer.

Quand elle a atteint la rangée 34, elle m’a regardé droit dans les yeux et m’a demandé :

- What do you want for drink ?

- Une grosse Dow tablette dans un verre sale, que je lui ai répondu.

- Pardon me sir, I do not understand.

J’ai pris mon sourire le plus charmeur pour lui rajouter en syllabes détachées :

- C’est pourtant pas compliqué mam’zelle. Une-grosse-bière-Dow-tablette-dans-un-verre-sale.

- Could you say that in English sir?

- Malheureusement, je ne parle pas anglais mam’zelle.

La belle blonde s’en est allé chercher une collègue qui m’a demandé à son tour :

- Qu’est-ce qu’on peut vous offrir à boire monsieur ?

- Coca-Cola, ai-je répondu suavement.

Bizarrement, je n’ai plus revu le sourire éclairant sur le doux visage de la blonde hôtesse unilingue. Un air de beu pour le reste du trajet. Décidément, chez Air Canada, ils n’ont plus le sens de l’humour...

4 commentaires:

Camster a dit…

mouhahahahaha!

Bien servi mon ami!

Et vlan dans les dents!

TaLou
xxo

TaLou a dit…

Oups! j'avais pas vu que Cam était branchée sur mon ordi!

Barbe blanche a dit…

Ev vlà une comme je les aimes.

Nickie a dit…

Hahahahahahaha!!

Espèce de baveux va ;)))