samedi 11 juillet 2009

Du joual authentique !

On se balladait sur une route quelconque des Iles-de-la-Madeleine en ouvrant l'oeil spécialement pour apercevoir des hérons. Puis. la blonde-rousse m'a dit, comme ça, sans avertissement :

"Mink on en weille un ..."

Mon oreille a tout compris mais le linguiste s'est aussi éveillé.

Imaginez cette phrase dans l'oreille d'un français nouvellement arrivé au Québec. Plutôt que d'entendre "Quand nous en verrons un ... ", c'est la musique du minkonenweillun qui entre dans son oreille.

D'ailleurs quelqu'un peut-il m'expliquer l'origine du ... mink ? Celle-là me dépasse.

17 commentaires:

Ricdam a dit…

Mink jaille pu l'hosti de pop up qui m'blass dans face a chaque fois que j'va su ton site, mête ben eureu ;-0

crocomickey a dit…

Moi aussi ça me tape mais je sais pas comment éliminer ça.

:-(

Zoreilles a dit…

@ Ricdam : Me su étouffée de rire èqu ma gorgée de café, fa moué pu jama ça! M'a la rire encore mink que j'souaille couchée taleur, ça vête laitte, heille, méchant ke-kloune, toué chose!

@ Croco : Je peux pas t'aider pour l'éthymologie du mot « mink », c'est pas mal au-dessus de mes compétences! Mais je vais revenir lire les autres réponses parce que maintenant, grâce à toi, je me pose aussi la question!

crocomickey a dit…

La blonde-rousse vient de m'exposer une théorie intéressante sur l'origine du MINK.

D'après elle, ce pourrait être l'union et la contraction des mots :

mais quand

Intéressant ...

Barbe blanche a dit…

Ben garde j'achète la théorie de madame blonde-rousse, effectivement il fut une époque où nous étions fort dans la contraction des mots.

Maintenant nous somment rendus aux coupures aux cigles et aux acronymes ouach...
et pire aux anglicismes horreur...
Par chez nous, le mink s'est même transformé en mek
ça fa que mek je l'aille la vra reponse jte l'envoille.

Zoreilles a dit…

Hummmmm.... L'hypothèse de ta blonde-rousse me semble aussi très intéressante, juste et réaliste.

C'est drôle, Barbe blanche, chez nous aussi, le mink est plutôt un mek, ça dwête un phénomène de régions!

TaLou a dit…

J'adopte la théorie de la bonde-rousse!

crocomickey a dit…

Trippant cette différence entre le mink et le mek. Mais je peux vous assurer qu'à Montréal, le son est bien le MINK. Pas de doute là-dessus. Et c'est aussi drôle de vous lire quand vous êtes en joual ! Ça dwête ça, hein Zoreilles ?

TaLou a dit…

Je suis excitée comme une puce!

Je pense avoir trouvé grâce à l'extraordinaire logiciel Antidote! Croco, j'ai crois avoir droit à une copie pour ton ordi si tu le veux...

Voici ce que j'y ai trouvé en tapant le mais quand de la blonde-rousse:

Définition de mais, conjonction
[Québec] [Familier]

Quand, dès que.

Il va lui dire, mais qu’elle arrive. Il va venir mais qu’il soit capable.

La réponse est valable si on accepte la différence de l'orthographe qui au fond n'est que l'interprétation de l'oreille!

Qu'en dites-vous?

crocomickey a dit…

C'est pas mal drette ça !

D. Bombardée a dit…

Quelle honte! Je suis outrée! Quelle langue parlez-vous icitte?

crocomickey a dit…

Humoriste anonyme, sors de ce corps et nomme toi !!!

Lise a dit…

Désolée! L'une de mes personnaliés multiples a pris le dessus...

Je me demande ce que Michel, de l'autre côté de grande piscine dirait. Y comprendra pu rien pantoute!

crocomickey a dit…

Mais oui, le Michel doit probablement se reposer d'un périple quelconque = les pays sont tellement rapprochés en Europe ...

Lise a dit…

Croco,

les voyages forment la jeunesse, à ce qu'il paraît...

Et la trouvaille de Ta(soeur)Lou est géniale!

Zoreilles a dit…

Bull's eye!

À la gang, on opère en Simonac! On en règle-tu des affaires nuzôte dans une journée?

J'achète la théorie et les références très crédibles de Talou, c'est plein d'allure. Drette ça!

Ça signifie en plus que le mek de la Gaspésie et de l'Abitibi serait plus proche de la vérité que le mink montréalais? ;o)

TaLou a dit…

Croco!

SVP appelle-moi sur mon cellulaire svp. Je dois te parler et je ne peux te laisser des messages because pas de répondeur!

TaLou
XXO